卡夫卡与犹太民俗学

Authors

  • 爱丽丝•布鲁斯 李慧子 译

Abstract

卡夫卡的审判和动物变形主题在犹太民族传说中非常常见。卡夫卡不仅重新书写了古代的神话和传说,并且还经常使用嘲弄性的米德拉什(midrashic)和希伯来(rabbinic)话语。当然,本章所探讨的许多民间元素并不限于犹太民族传说,而是涉及到其他民族传统的特征。值得关注的是卡夫卡如何在现代的犹太文化框架中重新演绎民族主题和传说,并且赋予它们新的意义。这些民间元素,不管是否是犹太民族的,都从未独立成文,而都是与卡夫卡的想象结合而得以存在。因此,在十九世纪的作家德尔·默彻·斯夫瑞姆(Mendele Moykher Sforim,1836-1917)笔下,被践踏的母马代表着被流放的犹太人。罗森博格(Yudl Rosenberg,1860-1935)写了一个关于布拉格(16世纪希伯来传说中的)有生命的胎偶的故事。故事假拟16世纪的拉比洛(Low)创造出这个有人的特征的怪兽,去“与血谤(Blood Libel,祭祀杀牲)做斗争”——反犹太的审判,因为犹太人通过屠杀基督徒孩子而获得基督徒的血,献祭(犹太)逾越节仪式。[1]罗森博格清楚地知道他的泥人故事并非历史真实。这个由泥土做的假人,在迫害的时候帮忙,但没有传说将他与“血污”丑闻相关。还有,当罗森博格勾画他的故事时,对祭祀杀牲的指控是普遍存在的。因此,他运用了一个犹太民间传说中的著名主题,重新创造了一个在他所处时代为正义而战的超人民族英雄。

Published

2015-09-01

Issue

Section

Articles

Categories